top of page

Goran Petrovic

Lectura

de

Kraljevo, Serbia, 1961 - Belgrado, Serbia, 2024

Reseña en La Escalera

La recompensa del lector total

Biografía

Petrović estudió Literatura yugoslava y serbia en la Facultad de Filología de la Universidad de Belgrado. Comenzó a trabajar como bibliotecario en la red de bibliotecas públicas que hay en los alrededores de su ciudad natal, Kraljevo; para luego ser editor de la revista de cultura, también con sede local, Povelja (2003-2010). El escritor disfrutó del reconocimiento de la crítica desde su primera obra, con una colección de relatos titulada Saveti za lakši život (Consejos para una vida fácil) (1989).

Entrevista

"Igual que las hazañas de don Quijote, que fueron grandiosas y destinadas a fracasar, creo que la literatura es un proyecto grandioso que lamentablemente tiene el mismo destino. Lo que mueve a todas las personas en todo el mundo, y también a don Quijote, es el amor. Y para que todo lo que acabo de decir no suene del todo patético, voy a mencionar también a Sancho Panza y su punto de vista humorístico y agudo sobre el mundo. Hace tantos siglos, Miguel de Cervantes ya había puesto los tres elementos más importantes de la vida en su novela. En los siguientes 500 años, lo que escribamos otros simplemente serán variaciones de estos temas" // En M'Sur (España).

La literatura serbia y sus circunstancias

Durante los ochenta años de existencia del Estado de Yugoslavia, las culturas nacionales de los estados que la formaban lograron crear una cultura común supranacional en la que todos los yugoslavos participaron. Indudablemente, uno de los productos más importantes de esta cultura era la lengua policéntrica serbio-croata. No obstante, en ningún periodo de la cultura común yugoslava se puede hablar de una literatura yugoslava única, sino de las literaturas yugoslavas // Por Jelena Nad.

Dubravka Suznjevic, traductora

“La literatura siempre ha sido un puente fabuloso, aunque quizá más lento que la música, por ejemplo, entre dos culturas por muy alejadas que sean, no hay problemas entre el receptor y el emisor” // Entrevista de Jelena Nad.

Comienza a leer...

La mano de la buena fortuna

Diferencias

No hay contenido

Siempre estaba comprando nuevos libros, más rápido, lo reconozco, de lo que mi capacidad de lectura me permitía leerlos. Pero mientras estuviera rodeado de ellos, eran garantes de una vida más amplia, mucho más preciosa y necesaria de la que me veía obligado a llevar cada día. Si era imposible mantener siempre esa vida superior, por lo menos podía tener sus signos al alcance de la mano

El hombre en suspenso / Saul Below

bottom of page